FastSaying

Then as to those who believed and did good, they shall be made happy in a garden.

quran

BelievedGardenGoodHappyShall

Related Quotes

And whoever comes to Him a believer (and) he has done good deeds indeed, these it is who shall have the high ranks, / The gardens of perpetuity, beneath which rivers flow, to abide therein; and this is the reward of him who has purified himself.
— quran
BelieverDeedsGood
And as for him whose good deeds are light, these are they who shall have lost their souls, abiding in hell / The fire shall scorch their faces, and they therein shall be in severe affliction.
— quran
AbidingDeedsGood
Whoever disbelieves, he shall be responsible for his disbelief, and whoever does good, they prepare (good) for their own souls, / That He may reward those who believe and do good out of His grace; surely He does not love the unbelievers.
— quran
DisbeliefDisbelievesGood
Therefore whoever shall do of good deeds and he is a believer, there shall be no denying of his exertion, and surely We will write (It) down for him.
— quran
BelieverDeedsDenying
Most surely this is Our sustenance; it shall never come to an end; / This (shall be so); and most surely there is an evil resort for the inordinate ones; / Hell; they shall enter it, so evil is the resting-place.
— quran
ShallSurelySustenance