FastSaying

Those before them rejected (prophets), therefore there came to them the chastisement from whence they perceived not.

quran

ChastisementNotPerceivedProphetsRejectedThereforeWhence

Related Quotes

And they ask you to hasten on the chastisement; and had not a term been appointed, the chastisement would certainly have come to them; and most certainly it will come to them all of a sudden while they will not perceive.
— quran
AppointedAskCertainly
What! as for him then against whom the sentence of chastisement is due: What! can you save him who is in the fire? / But (as for) those who are careful of (their duty to) their Lord, they shall have high places, above them higher places, built (for them), beneath which flow rivers; (this is) the promise of Allah: Allah will not fail in (His) promise.
— quran
ChastisementDueSave
And already We overtook them with chastisement, but they were not submissive to their Lord, nor do they humble themselves.
— quran
AlreadyChastisementHumble
And certainly a lasting chastisement overtook them in the morning.
— quran
CertainlyChastisementLasting
Most surely there is a sign in this for him who fears the chastisement of the hereafter; this is a day on which the people shall be gathered together and this is a day that shall be witnessed.
— quran
ChastisementFearsHereafter