FastSaying

Your Lord knows best what is in your minds; if you are good, then He is surely Forgiving to those who turn (to Him) frequently.

quran

BestForgivingGoodKnowsLordMindsSurely

Related Quotes

Surely your Lord-- He best knows who goes astray from His way, and He best knows those who follow the right course.
— quran
AstrayBestFollow
Naught is said to you but what was said indeed to the apostles before you; surely your Lord is the Lord of forgiveness and the Lord of painful retribution.
— quran
ApostlesIndeedLord
Surely your Lord makes plentiful the means of subsistence for whom He pleases and He straitens (them); surely He is ever Aware of, Seeing, His servants.
— quran
LordMeansPleases
Your Lord has not forsaken you, nor has He become displeased, / And surely what comes after is better for you than that which has gone before.
— quran
DispleasedForsakenLord
And Musa said: Surely I take refuge with my Lord and-- your Lord from every proud one who does not believe in the day of reckoning.
— quran
LordMusaNot